Traducción: Orinoco flow - Enya

ORINOCO FLOW - ENYA
Let me sail, let me sail, let the Orinoco flow,-Quiero navegar, quiero navegar, dejar la corriente del Orinoco,
let me reach, let me beach on the shores of Tripoli.-quiero llegar, quiero mi playa en las costas de Trípoli
let me sail, let me sail, let me crash upon your shore,-quiero navegar, quiero navegar, quiero estrellarme sobre sus orillas,
let me reach, let me beach far beyond the yellow sea.- quiero llegar, quiero ir mucho más alla de la playa del mar amarillo.
Sail away, sail away, sail away…Navegar sin parar…
From Bissau to Palau, in the shade of Avalon,-Desde Bissay a Palau, a la sombre de Avalón
from Fiji to Tiree and the isles of Ebony,-desde Fiji a Tiree y las islas de Ébano
from Peru to Cebu hear the power of Babylon,-desde Perú a Cebu conocer el poder de Babilonia
from Bali to Cali, far beneath the coral sea.-dese Bali a Cali, por debajo del mar de coral.
Sail away, sail away, sail away…Navegar sin parar…
From the north to the south, Ebudae into Khartoum,-Desde el norte hasta el sur, Ebudae en Khartoum
from the deep sea of clouds to the island of the moon,-de las profundidades del mar de nubes a la isla de la luna
carry me on the waves to the lands i've never been,-me llevan sobre las olas a las tierras que nunca estuve
carry me on the waves to the lands i've never seen-me llevan sobre las olas a las tierras que nunca he visto..
We can sail, we can sail...Podemos navegar…
Sail away, sail away, sail away…---Navegar sin parar…
We can steer, we can near with Rob Dickins at the wheel,-Podemos manejar, podemos estar cerca de Rob Dickins al volante
we can sigh, say goodbye Ross and his dependencies-podemos suspirar, decir adiós a Ross y sus dependencias
we can sail, we can sail...podemos navegar, podemos navegar…
Sail away, sail away, sail away…navegar sin parar…















































































Un lujo las canciones de Enya...!
ResponderSuprimirÉsta, me trae recuerdos dulces...
maría