Traducción: Rest my chemistry - Interpol


I haven´t slept for two days-No he dormido durante dos días
I've bathed in nothing but sweat-bañado nada más que en sudor
and I've made hallways-y al caminar por los pasillos
scenes for things to regret-vienen escenas de cosas que lamentar
my friends they come---mis amigos vienen
and the lines they go by.-y van a por las lineas.

Tonight I'm gonna rest my chemistry-Esta noche dejaré descansar mi química
tonight I'm gonna rest my chemistry-esta noche dejaré descansar mi química.

I live my life filled with no painVivo mi vida sin dolor
just some rage and three kinds of yes-sólo algo de rabia y tres clases de sí
and I've made stairwaysy al bajar las escaleras
such scenes for things that I regret-vienen las escenas de las cosas que lamento
oh, those days in the sun-oh, aquellos días bajo el sol
they bring a tear to my eyellevan una lágrima a mis ojos.

Tonight I'm gonna rest my chemistry-Esta noche dejaré descansar mi química
tonight I'm gonna rest my chemistry-esta noche dejaré descansar mi química.

You're so young-Tú eres tan joven
you look in my eyes-mira en mis ojos
so young--- tan joven
so sweet, so surprised.-tan dulce, tan sorprendido.

I see a sign it says "ok"-Veo una señal que dice “bien”
gotta take a ride just recline in the faraway-tomaré un paseo reclinado en la lejanía
take some time to realize-me tomaré algún tiempo para comprender
that my friends they come-que mis amigos vienen
and the lines they go by.-y van a por las las líneas.

Tonight I'm gonna rest my chemistry-Esta noche dejaré descansar mi química
tonight I'm gonna rest my chemistry-esta noche dejaré descansar mi química.

You're so young-Eres tan joven
so young- tan joven
You look in my eyes- mira en mis ojos
so young, so sweet.-tan joven, tan dulce,
so surprised-tan sorprendido
you´re so young -eres tan joven
you look like a daisy in my lazy eye.-miras como una margarita en mi ojo perezoso.

Tonight I'm gonna rest my chemistry…-Esta noche dejaré descansar mi química…


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

3 COMENTARIOS:

  1. rest my chemistry de interpol no tiene absolutamente nada que ver con la cocaína, por favor, arregla eso, ok?
    si no me crees visita la página oficial y busca las letras

    ResponderSuprimir
  2. Anónimo1:27:00 PM

    Explícame, por favor, sin mala intención ni ánimos de buscar gresca: cómo es que no tiene NADA que ver con cocaína? Él mismo dice "i live my life on cocaine", y dice que sus amigos van por las líneas, y no creo que sean líneas de autobuses.. Si Paul escribió eso, no necesariamente lo convierte en cocainómano ni mucho menos. Sólo mi preguntay mi opinión, DJ Banks. Sea o no sobre coca, es una preciosa canción. No crees? Saludos!

    ResponderSuprimir
  3. Anónimo1:50:00 PM

    Y sí, tienes toda la razón, decidí entrar a la página original y es "no pain" y no "cocaine", en mi pobre defensa sólo digo que eso de las líneas parece hacer referencia a la cocoix. Te ofrezco una sincera disculpa, y me queda la lección de primero documentarme, luego dar mi opinión, gracias DJ Banks, puesto que me sirvió de lección; espero alguna vez leas todo esto. Saludos desde Chihuahua!

    ResponderSuprimir

Si te gusta la canción, anímate a comentar para enriquecernos juntos. Ayúdanos a corregir las posibles erratas que encuentres.
Si el vídeo no funciona, también te agradeceremos que nos dejes una nota ; - )

B U S C A R

Cargando...

Portada

COMENTARIOS RECIENTES...

nombre2007 - 2012