Traducción: Rest my chemistry - Interpol
I haven´t slept for two days-No he dormido durante dos días
I've bathed in nothing but sweat-bañado nada más que en sudor
and I've made hallways-y al caminar por los pasillos
scenes for things to regret-vienen escenas de cosas que lamentar
my friends they come---mis amigos vienen
and the lines they go by.-y van a por las lineas.
Tonight I'm gonna rest my chemistry-Esta noche dejaré descansar mi química
tonight I'm gonna rest my chemistry-esta noche dejaré descansar mi química.
I live my life filled with no painVivo mi vida sin dolor
just some rage and three kinds of yes-sólo algo de rabia y tres clases de sí
and I've made stairwaysy al bajar las escaleras
such scenes for things that I regret-vienen las escenas de las cosas que lamento
oh, those days in the sun-oh, aquellos días bajo el sol
they bring a tear to my eyellevan una lágrima a mis ojos.
Tonight I'm gonna rest my chemistry-Esta noche dejaré descansar mi química
tonight I'm gonna rest my chemistry-esta noche dejaré descansar mi química.
You're so young-Tú eres tan joven
you look in my eyes-mira en mis ojos
so young--- tan joven
so sweet, so surprised.-tan dulce, tan sorprendido.
I see a sign it says "ok"-Veo una señal que dice “bien”
gotta take a ride just recline in the faraway-tomaré un paseo reclinado en la lejanía
take some time to realize-me tomaré algún tiempo para comprender
that my friends they come-que mis amigos vienen
and the lines they go by.-y van a por las las líneas.
Tonight I'm gonna rest my chemistry-Esta noche dejaré descansar mi química
tonight I'm gonna rest my chemistry-esta noche dejaré descansar mi química.
You're so young-Eres tan joven
so young- tan joven
You look in my eyes- mira en mis ojos
so young, so sweet.-tan joven, tan dulce,
so surprised-tan sorprendido
you´re so young -eres tan joven
you look like a daisy in my lazy eye.-miras como una margarita en mi ojo perezoso.
Tonight I'm gonna rest my chemistry…-Esta noche dejaré descansar mi química…















































































rest my chemistry de interpol no tiene absolutamente nada que ver con la cocaína, por favor, arregla eso, ok?
ResponderSuprimirsi no me crees visita la página oficial y busca las letras
Explícame, por favor, sin mala intención ni ánimos de buscar gresca: cómo es que no tiene NADA que ver con cocaína? Él mismo dice "i live my life on cocaine", y dice que sus amigos van por las líneas, y no creo que sean líneas de autobuses.. Si Paul escribió eso, no necesariamente lo convierte en cocainómano ni mucho menos. Sólo mi preguntay mi opinión, DJ Banks. Sea o no sobre coca, es una preciosa canción. No crees? Saludos!
ResponderSuprimirY sí, tienes toda la razón, decidí entrar a la página original y es "no pain" y no "cocaine", en mi pobre defensa sólo digo que eso de las líneas parece hacer referencia a la cocoix. Te ofrezco una sincera disculpa, y me queda la lección de primero documentarme, luego dar mi opinión, gracias DJ Banks, puesto que me sirvió de lección; espero alguna vez leas todo esto. Saludos desde Chihuahua!
ResponderSuprimir