Traducción: Buddy Holly - Weezer




BUDDY HOLLY - WEEZER

What's with these homies dissing my girl?-->¿Qué les pasa a estos amigos que desprecian a mi chica?
why do they gotta front?------------------->¿por qué tienen que ir de macarras?
what did we ever do to these guys---------->¿qué les hicimos a estos tipos
that made them so violent?----------------->para que fueran tan violentos?

But you know I'm yours--------------------->Pero sabes que soy tuyo
and I know you're mine--------------------->y sé que tú eres mía
and that's for all of time.---------------->y esto es para siempre.

I look just like Buddy Holly--------------->Me veo como Buddy Holly
Oh, oh, and you're Mary Tyler Moore-------->oh, oh, y tú eres Mary Tailer Moore
I don't care what they say about us anyway->de todas maneras no me importa lo que digan de nosotros
I don't care 'bout that.------------------->eso no me preocupa.

Don't you ever fear,----------------------->No tengas miedo
I'm always near---------------------------->siempre estaré a tu lado
I know that you need help------------------>sé lo que necesitas
your tongue is twisted,-------------------->tu lengua esta torcida
your eyes are slit------------------------->tus ojos cortados
you need a guardian.----------------------->necesitas un guardián.
(erase una vez en internet com)

And you know I'm yours--------------------->Y sabes que soy tuyo
and I know you're mine--------------------->y sé que eres mía
and that's for all of time.---------------->y esto es para siempre.

I look just like Buddy Holly--------------->Me veo como Buddy Holly
Oh, oh, and you're Mary Tyler Moore-------->oh, oh, y tú eres Mary Tailer Moore
I don't care what they say about us anyway->de todas maneras no me importa lo que digan de nosotros
I don't care 'bout that-------------------->eso no me preocupa
I don't care 'bout that.------------------->eso no me preocupa.

Bang! bang! Knock on the door,------------->¡Pum!, ¡pum!, golpean la puerta
another big bang, get down on the floor---->otro big bang, tírate al suelo
oh no! what do we do?---------------------->¡oh no!, ¿qué hacemos?
don't look now but I lost my shoe---------->no mires ahora pero perdí mi zapato
I can't run and I can't kick--------------->no puedo correr y no puedo dar patadas
what's a matter babe?,--------------------->¿cuál es el problema cariño?
are you feeling sick?---------------------->¿te sientes mal?
what's a matter, what's a matter?---------->¿cuál es el problema, cuál es el problema?
what's a matter you?----------------------->¿qué problema tienes?
what's a matter babe?---------------------->¿cual es el problema cariño?
are you feeling blue?---------------------->¿te sientes triste?
oh-oh-oh!---------------------------------->¡oh, oh, oh!

I look just like Buddy Holly--------------->Me veo como Buddy Holly
oh, oh, and you're Mary Tyler Moore-------->oh, oh, y tú eres Mary Tailer Moore
I don't care what they say about us anyway->de todas maneras no me importa lo que digan de nosotros
I don't care 'bout that.------------------->eso no me preocupa.
and that's for all of time.---------------->y esto es para siempre.

I look just like Buddy Holly--------------->Me veo como Buddy Holly
oh, oh, and you're Mary Tyler Moore-------->oh, oh, y tú eres Mary Tailer Moore
I don't care what they say about us anyway->de todas maneras no me importa lo que digan de nosotros
I don't care 'bout that-------------------->eso no me preocupa
I don't care 'bout that...----------------->eso no me preocupa...

. . .
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

0 COMENTARIOS:

Publicar un comentario en la entrada

Si te gusta la canción, anímate a comentar para enriquecernos juntos. Ayúdanos a corregir las posibles erratas que encuentres.
Si el vídeo no funciona, también te agradeceremos que nos dejes una nota ; - )

B U S C A R

Cargando...

Portada

COMENTARIOS RECIENTES...

nombre2007 - 2012