Traducción: In the air tonight - Phil Collins

sportadic22
I can feel it coming-------------------->Puedo sentirlo dentro
in the air tonight, oh Lord------------->del aire esta noche, oh señor
I've been waiting for this moment,------>he estado esperando este momento
all my life, oh Lord-------------------->toda mi vida, oh señor
can you feel it coming in the air tonight?,-->¿puedes sentirlo dentro del aire esta noche?
oh Lord, oh Lord.----------------------->oh señor, oh señor.
Well, if you told me you were drowning-->Bueno, si me dijeras que te estabas ahogando
I would not lend a hand----------------->no te echaría una mano
I've seen your face before my friend---->he visto tu cara antes que la de mi amigo
but I don't know if you know who I am--->pero no sé si sabes quién soy
well, I was there and I saw what you did-->bien, estuve allí y ví lo que hiciste
I saw it with my own two eyes----------->lo vi con mis propios ojos
so you can wipe off the grin,----------->así que puedes borrar tu sonrisa
I know where you've been--------------->sé dónde has estado
it's all been a pack of lies.---------->todo ha sido un montón de mentiras.
(erase una vez en internet com)
And I can feel it coming----------------->Y puedo sentirlo dentro
in the air tonight, oh Lord------------->del aire esta noche, oh señor
I've been waiting for this moment,------>he estado esperando este momento
all my life, oh Lord-------------------->toda mi vida, oh señor,
I can feel it coming-------------------->puedo sentirlo dentro
in the air tonight, oh Lord------------->del aire esta noche, oh señor
I've been waiting for this moment,------>he estado esperando este momento
all my life, oh Lord, oh Lord----------->toda mi vida, oh señor, oh señor.
Well, I remember,---------------------->Bueno, recuerdo
I remember don't worry----------------->lo recuerdo, no te preocupes
how could I ever forget,--------------->cómo podría yo olvidar
it's the first time,------------------->es la primera vez
and the last time we ever met---------->y la última que nos encontramos
but I know the reason------------------>pero sé la razón
why you keep your silence up,---------->por la que guardas silencio
no you don't fool me------------------->no, tú no me engañas
is the hurt doesn't show,-------------->el daño no se ve
but the pain still grows--------------->pero el dolor sigue creciendo
it's no stranger to you or me.--------->no es extraño para ti ni para mí.
I can feel it coming-------------------->Puedo sentirlo dentro
in the air tonight, oh Lord------------->del aire esta noche, oh señor
I've been waiting for this moment,------>he estado esperando este momento
all my life, oh Lord-------------------->toda mi vida, oh señor,
I can feel it coming-------------------->puedo sentirlo dentro
in the air tonight, oh Lord------------->del aire esta noche, oh señor
I've been waiting for this moment,------>he estado esperando este momento
all my life, oh Lord, oh Lord...-------->toda mi vida, oh señor, oh señor...
Do you remember...?------------------------->¿Te acuerdas?..
















































































Nunca había leído la traducción de esta canción... ¿alguién podría explicarme de que se trata?.
ResponderSuprimirEs que a mi, después de leer se me ocurre algo atroz.
Phil Collins le dedica esta cancion a un senor que presencio su concierto.
ResponderSuprimirSe la dedica, porque el cuando era mas pequeno jugando en el mar con su gran amigo se ahogo y esta persona estaba ahi y no ayudo a salvar al pequeno amigo de phill.
Los Manager de Phill buscaron a esta persona y lo invitaron al consierto, al primer asiento, el emocionado, porque era phill collins, nunca supo lo que le esperaba, phill collins le dedicaba la cancion por su amigo.
Creo que este senor se suicido, no lo se muy bien.
Que fuerte no?
Saludos!