Traducción: Hit the road Jack - Ray Charles


+ RAY CHARLES
HIT THE ROAD JACK - RAY CHARLES

Hit the road Jack-------->Piérdete Jack
and don't you come back no more,-->y no vuelvas nunca más,
no more, no more, no more.---->nunca más, nunca más, nunca más.

Hit the road Jack-------->Piérdete Jack
and don't you come back no more.--->y no vuelvas nunca más.

What you say?----------------->¿Qué estás diciendo?

Hit the road Jack-------->Piérdete Jack
and don't you come back no more,-->y no vuelvas nunca más,
no more, no more, no more.---->nunca más, nunca más, nunca más.

Hit the road Jack-------->Piérdete Jack
and don't you come back no more.--->y no vuelvas nunca más.

Woah Woman, oh woman,------>Mujer, oh mujer
don't treat me so mean,---->no me trates tan mal
you're the meanest old woman-->eres la mujer más tacaña
that I've ever seen--------->que nunca he visto
I guess if you say so------->creo que si tú lo dices
I´d have to pack my things and go.-->tendré que hacer la maleta e irme.
(that's right)--------------->(así es).

Hit the road Jack-------->Piérdete Jack
and don't you come back no more,-->y no vuelvas nunca más,
no more, no more, no more.---->nunca más, nunca más, nunca más.

Hit the road Jack-------->Piérdete Jack
and don't you come back no more.--->y no vuelvas nunca más.

What you say?----------------->¿Qué estás diciendo?

Now baby, listen baby,------->Ahora escúchame nena,
don't you treat me this a way-->no me trates así
´cause I'll be back on my feet some day-->porque algún día volveré por mi propio pie,
(don't care if you do 'cause it's understood)-->(no me preocupa si lo haces porque está todo claro)
(you ain't got no money, you just ain't no good)-->(no tienes pasta, no tienes nada bueno)
well, I guess if you say so------->bien, creo que si tú lo dices
I'd have to pack my things and go.-->tendré que hacer la maleta e irme.
(that's right).--------------------->(así es).

Hit the road Jack...-------->Piérdete Jack...

Well!------------------------>¡Esta bien!,
(don't you come back no more.)-->(no vuelvas nunca más)
uh! what you say?------------>¿qué estás diciendo?,
(don't you come back no more.)-->(no vuelvas nunca más)
I didn't understand you------>no te entiendo,
(don't you come back no more.)-->(no vuelvas nunca más)
you can't mean that---------->no puedes pensar esto,
(don't you come back no more.)-->(no vuelvas nunca más)
+ RAY CHARLES
oh, now baby, please--------->oh, ahora nena, por favor,
(don't you come back no more.)-->(no vuelvas nunca más)
what you tryin' to do to me?-->¿qué intentas hacer conmigo?,
(don't you come back no more.)-->(no vuelvas nunca más)
oh, don't treat me like that-->oh, no me trates así.
(don't you come back no more.)-->(no vuelvas nunca más).